
日本語は英語の後に続きます。
I see myself running, carrying a torch.
I see myself, two weeks ago, running past untended rice fields in Odaka-ku, Fukushima, other rice fields covered with solar panels, piles of black bags stacked with radioactive soil, and 20-meter high barriers to protect the land from the massive power of the sea – legacies of 3.11.

I see myself, 30 years ago in the hot August sun running past the Shiga Barber Shop in Odaka-machi, vast swaths of verdant rice fields, the tombstones of my ancestors on my right and the Pacific Ocean just meters away, when I first discover the land of my ancestors.

I see myself, 130 years ago, running past the old Tomizawa home in Murakami, Soma-gun, Seiga Tomizawa, showing a young Kiyoshi Tomizawa, my grandfather, how to ride a horse, while holding a bow and shooting an arrow true.
*****
As thousands will carry a torch throughout Japan in the Olympic torch relay from March 26 to July 24 as a run-up to the 2020 Tokyo Olympics, I hope to carry one as well. I hope to carry a torch on the first day of the nationwide relay which starts in Naraha, Fukushima before ending the day in Minami Soma, Fukushima.
In between Naraha and Minami Soma, about 13 kilometers south of the relay’s end point for the day is my ancestral home of Odaka, where I’d like to run, and carry a torch. Just as the Olympic torch is ignited in Athens Greece to symbolize the Olympic flame’s connection to its ancestral roots, I want my Olympic torch to be ignited in Fukushima to symbolize the connection to my ancestral roots.
If not for my grandfather, Kiyoshi Tomizawa, the dozens of descendants of the Tomizawa’s in America would not exist.
My grandfather was born into a samurai family. His grandfather had the imposing name of Tomizawa Hachirozaemon Minamoto no Takakiyo. My grandfather’s father was the Soma Clan minister of religion. But after the Meiji Restoration, when the Emperor was restored as the symbolic center of power in Japan, the Meiji rulers centralized control over the domains previously ruled by the samurai daimyos.
As I understand it from my Aunt Hiroko (whom I knew as Auntie Grace), the Tomizawa’s no longer had the financial stability they had enjoyed under the Tokugawa Shogunate. So in 1890, the Tomizawa patriarch at the time, Seiga Tomizawa, decided to send two of his three children off for adoption: my grandfather Kiyoshi off to the Kataoka family, and his younger sister, Kiyo, off to the Miura family. (Kiyo would go on to marry Chozo Shiga, who established the oldest barber shop in Odaka.)

According to my aunt, Kiyoshi was unhappy in the Kataoka household, and she remembered being told that, after a while, Kiyoshi was no longer living with the Kataoka’s, and that his brother would leave food and clothes for Kiyoshi wherever he was staying. The records show that Kiyoshi formally returned to the Tomizawa household in 1897.
A year later, Kiyoshi enrolled at Tohoku Gakuin University in Sendai, where he met a man named Dr. John Mott, who was on a two-year world tour as a part of an organization he co-founded in 1895 called the World Student Christian Federation. Sometime during that two-year trip, Dr. Mott was in Japan and visited Tohoku Gakuin University.
Dr. Mott, who would go on to become the 1946 Nobel Peace Prize winner for his work with the YMCA, clearly inspired my grandfather. Kiyoshi decided to move to the United States, first studying English at the Seisoku English Language School in Tokyo, and then borrowing money from his uncle so he could take a long boat ride to America.

My grandfather established residence in San Francisco in 1903. After working odd jobs and building his English capability, he enrolled in Miami University of Ohio, graduating in 1912. Six years later, he became the first executive director of the Japanese YMCA in San Francisco.
With a dream to build a permanent home for the Japanese YMCA, Kiyoshi travailed through 12 years of anguish raising funds in Japan and America, during the Great Depression, to build a stand-alone and wholly owned YMCA building for Japanese in San Francisco. And Kiyoshi prevailed. The Japanese Y was finally opened on January 12, 1936. That YMCA, one of my grandfather’s legacies, is now called the Buchanan YMCA, and still contributes to the J-Town community in San Francisco.
Soon after the attack on Pearl Harbor on December 7, 1941, the Japanese YMCA was taken over by the American government, and the process of incarcerating over 100,000 Japanese into internment camps began. My grandfather, a Japanese is-sei thoroughly investigated by the FBI, was offered, quite fortunately, the opportunity to serve as a Japanese instructor for the Naval School of Oriental Languages in Boulder, Colorado, where such famous translators as Edward Seidensticker and Donald Keene studied during the war. My grandfather wisely took the offer and taught officers Japanese writing. The alternative was imprisonment in an internment camp for the entire family.

Thanks to the work ethic of my grandparents, my father, Thomas, who attended Boulder High School, went on to get his Masters in Journalism at Northwestern University, wrote for the American military paper, the Pacific Stars and Stripes, in Tokyo from 1957-58, and eventually joined NBC News, where he was on the news team that broadcasted the 1964 Tokyo Olympics back to the US. On October 10, 1964, when I turned 1 in New York City, my father was in Tokyo helping to broadcast the opening ceremonies of the Tokyo Olympics. My father went on to become a three-time Emmy Award winning news producer with NBC.

Fifty-five years later, I am, in some small way through my book, hoping to honor the legacy of my lineage, which goes all the way back to Fukushima in the Edo Period.
On March 26, 2020, I hope to honor that legacy again.
I see myself running, carrying a torch, across the land of my ancestors…
…for my family
…for the ties that bind my homes, the United States and Japan, and
…for Japan and the resilience and values of its people.

福島でオリンピック聖火を掲げて走るという夢:私の一族が残した遺産を讃える旅
聖火を掲げて走る私が見える。
1か月前、3.11が遺した福島県小高区の荒れた水田、ソーラーパネルで覆われた水田、放射能汚染土が詰まった黒い袋が積み上げられた水田、海の巨大な力からこの地を守る高さ20メートルの防波堤の横を走る私が見える。
30年前、8月の暑い太陽のもと、小高町の志賀理髪店、青々とした広い水田の横を走る私が見える。右手には先祖の墓が、ほんの20メートル先には太平洋が見える。この時初めて私は先祖たちがいた土地を見つけたのだ。
130年前、相馬郡村上の冨沢家の古い屋敷の横を走り抜ける私が見える。冨沢清賀が私の祖父である若き冨沢清に、馬上で弓をつがえ的に命中させる術を教えている。
*****
3月26日から7月24日にかけて2020年東京オリンピックの聖火リレーが行われ、数千人もの人が聖火を掲げて日本の地を走ります。私もぜひこれに参加し、全国を巡るリレーの初日、福島県楢葉町からスタートし同県南相馬市までを走る初日に聖火を運びたいと思います。
You must be logged in to post a comment.